新年おめでとうございます。
旧年中は書物に対する深い愛着をあらためて教えていただき、感謝 しております。
先日お送りいたしましたメールを、英文にして1月2日にuplo ad しました。
私のBlogは一般の方にはあまり必要がないものと思われますが 、
Oさんへのメールの趣旨が予想外にやや多くの方に読まれたよ うで、私自身も驚いています。
今回は英文にしてupload しました。
もしかしたら日本語であったために、読まれたかもしれないと思っ たからです。
今回は英文ですので、もし私のblogに関心のある海外の方が興 味を持ってくださるかどうか。
英文にする際、公的になりますため一部を簡略化したり、 逆に増補した部分もあり、
やや一般化した文面となりましたことを、 ご了承いただきたく存じます。
御多忙のことと存じますので、 このメールはお読みいただくだけで十分です。
どうか良いお年となりますよう願っております。
Sincerely,
5 January 2018
TANAKA Akio
No comments:
Post a Comment