Sunday 19 August 2018

From TALE Extract of Fantasy Tale TO WINTER, CHINO Eiichi and Prague

Fantasy Tale

TO WINTER








------------------------------------------------------------------------------------------------------------




CHINO Eiichi and Golden Prague

                                     
C also died early, who had taught me Russian and linguistics. He loved
the old city that had the beautiful towers and bridges.

In C's many works there was the essay "The Moon of Carpathians". He wrote
that the conference was over, departed at Kiev, saw the moon and
churches over the Carpathian Mountains, impetuously went to the west,
passed Slovakia, Moravia, Bohemia, and at last reached "Golden Prague". Prague, it was his youth itself.

Now I cannot hear his voice telling the various anecdotes on languages,
of which he freely had commanded. By the short heading, a newspaper
reported his death, naming as  "the genius of linguistics".


ロシア語と言語学を教えてくれたCもはやく逝った。塔と橋のある古い都市をこよなく愛したC。彼が書き残したものの中に「カルパチアの月」というのがあった。
彼は記す、会議を終えてキエフを発し、カルパチアの山に月と教会を見て、ひたすら西へ向かい、スロバキア、モラビア、ボヘミアを過ぎ、ついに「黄金のプラハへと着いた」と。彼の青春であったプラハ。
あれほどの言語を自在に駆使しながら、彼からもうその逸話を聞くこともできない。新聞はその死を、小さな見出しで言語学の天才と報じた。
夕ぐれにはまだ時間があるのに、イルミネーションが灯り始めた。雨がこまかく降っている。M百貨店も右手前方にあかるく光っている。
―帰りにコーヒーを飲んでいかない?
手前の新しいそうな店を見ながら、Iが言
った。


Source: 
Tale / Print by LI Koh / 27 January 2012   


-------------------------------------------------------------------------------------------------------------


10 Extracts from Tale, Print, 2012


No comments:

Post a Comment