Not so great. ANDO Tsuguo Poet of Japan. Translated by Google.
This translation has some unnatural expressions by AI translation.
ANDO Tsuguo 1919-2002
“Tall buildings look turquoise. A wide road runs north and south under the elevated city line, ancestor
The tram goes slowly through this. When you get off the station and go south on the sidewalk, A’s residence devil
I will arrive.
The first floor is a tin shop and lives on the second floor up the external stairs. Used like a storeroom
It’s a murky room that just changed to a place to live, but in the east where the windows face the road and towards the station of
It’s bright in the north.
When he first got off at this station, the landscape was set against a dull tall building under a cloudy sky.To
Somehow I was attracted to it, and as soon as I started walking, I noticed the sticker of the rental house, “Totan”・
I opened the glass door with the sign “Tinplate manufacturing” and decided to rent a room on the spot.
It’s a tram relay station on the way from the station to here, or heading for the road from thereTsu
I still like the sight of the train leaving, as it was when I first saw it. The track is rusted red stomach
Only the part where the wheel hits is shining silver. The train always heads for the roadー
I made a creaking noise when I was rushing. “
“To Winter” Chapter I,To Winter 1, 2015
“As Kiyoshi Oka said, the decisive thing leaves a long lingering sound. A is asexually in the town.of
I wanted to walk. Where she used to walk, she was wandering around reactor
I wanted to walk slowly again.
I went to D station where the second-hand bookstore street is located by the city line. Go down the stairs from the old platform. Low beam But
The stairs are black and the edges are worn down, soaked in the dust for a long time. Type in drafting school and bookkeeping school of
He thinks he’s here again, with lots of ads stuck unchanged.
When you exit the ticket gate, the town in the evening makes the young people look like silhouettes and let them come and go.left
There is a shop on the side. An arterial road runs under the guard in front of it, and a tram runs along the road.But
Go past. If you go to the right, you will find a second-hand bookstore. Under the central guard, that is, under the city line, luckRiver
Is flowing. An old D bridge with the same name as the station was built, and the stagnant water surface was occasionally flattened.stomach
A barge goes through.
Nothing has changed in the past. Beyond the bridge is a big intersection, and beyond that is a gray high stomach
There is a school. There are spots in the evening, and the lights are on whether you are still learning. thisand
It’s still a long time ago. As you stand on the bridge and look at the surface of the river, people are constantly flowing.。
That’s the bridge. It’s not the place to stay.
A liked looking at the canal from there. How far will the barge go? stomach figure
Will it be unloaded at a port near the seaside or at a depot? Does the barge double the flow of time?of
Slowly move down over the stagnant canal. The station is on the left side of the canalHouse
And the right side is the back side of the buildings. A number of signboards are facing the station. The oriental championstructure
Boxing Jim’s slightly distorted Gothic sign, which depicts the figure, is still alive.
Concrete has fallen off in places on the bridge. Suitable for an old town. rustBeauty
Leaning on the iron balustrade, a barge, which may be abundant today, passes through the bridge again.OK
nine.
No longer wandering around the bookstore area. The subject is within me. I’m just this canalBut
I just need to know. The itinerary is over. Maybe I won’t be a Meister forever,fruit
Work in your own small workplace until the sun goes down. Then the windowsill of the workplaceSt.
People go through. I once read such a Russian folk tale.
The autumn sun is early. The headlamps of the tram are dazzling. Little in tan windows stomach
Passengers were illuminated and disappeared toward the second-hand bookstore district. The shop at the station is a lively orange light To
It is wrapped. “
“To Winter” Chapter 8,To Winter 8, 2015
It’s a completely different feeling that resonates with my depth, which overlaps with that kind of feeling for Tokyo.But
An unfortunate encounter was waiting for me in a foreign language. Tsuguo Ando, a poet and French literary scholar pregnancy
It was an encounter with.
In the humanities field of the general education subject of the first year, I chose “literature” without hesitation. AndoSecond-rate
I didn’t know the name of the man teacher at all. But as soon as he started listening to the lecture,Gi
I came to think that there was the literature I was looking for here. Lecture soon、
Moved from a large classroom to a medium classroom. The teacher’s lecture was not like taking notes.death
Therefore, I still cannot reproduce the big flow of the lecture in myself. but,speak
The cross section of righteousness is still engraved in my memory, like a piece of poetry.
In today’s Japanese literature, there is little to see in criticism, the teacher clearly states.rice field
Also, “Just Kenichi Yoshida’s” Fun of Literature “Kawade Shobo 1967. You should read this.tree
It’s one of the few books. ” For the first time here, I am a completely unknown sentence called Kenichi Yoshida.study
I knew the name of the person. From there, Tetsutaro Kawakami, who became Kenichi Yoshida’s teacher after returning from England.What
Stretches straight.
In the summer of 1967, when the university was on summer vacation, I went to Kanda and went around the old bookstore street, and Kenichi Yoshida’s book.of
looked for. Then, at some second-hand bookstores, Kenichi Yoshida’s collection of books by Tarumizu Shobo was published at the store.To
I learned that it is sold in a similar form. This collection of books is very carefully made, hemp cormorant
Tenkin was pressed with a hard cover covered with a soft cloth, and the paper quality was a little thin and the binding was beautiful in print.。
The price was flat, and I think it was 280 yen per book. Kenichi Yoshida still exists in Kanda,Ru
It was clear that there was not enough recognition in the literary market. I have a different collection of books Ru
I bought all the books. The new book “Beggar Prince” was also sold as a Zokki book.height
I bought it. Kenichi Yoshida is wearing a doterra in front of the stove on the folded part of the back cover.so
There was a photo on it. I ask myself many times what the essence of literature is But
I continued reading while being fascinated by the smooth and unique style.
I want to return to a foreign language, a day of dazzling early summer before summer vacation.oh
Already. In front of the lawn square that entered the main gate of a foreign language, I came in contact with Mr. Ando, and I wasn’t sure about it.Zu
The teacher’s own book, “Development of Contemporary Poetry, Augmented Edition” introduced by the teacher in the lecture.』
I told you that I bought and read Shichosha 1967. The teacher is a strange fresh man Of course
I wasn’t surprised by the words, and I was a little disappointed, saying, “That’s a good book.”When
He was happy to respond to me. I was already reading the teacher’s poetry book at that time oh
I didn’t mention that at this time. “Green night in June” “CALENDRIER”』
“People call it anti-song.”I was able to talk to a poet for the first time in my life,cormorant
I thought.
With “Development of Modern Poetry, Augmented Edition”, I get a little bit of where the literature I seek is.reason
I was able to understand. It is decisive by reaching Kenichi Yoshida and Tetsutaro Kawakami.When
became.Ando-sensei was just my literary teacher.
“Development of Modern Poetry, Augmented Edition” was published on April 15, 1967, and as soon as I entered a foreign language、
It was also guided by literature in this year.The part I read repeatedly at that time was “Expanded version.』
It was the “Poetry Review” (1965-2-1967 / 3 Yomiuri Shimbun) inserted in. 376Page
It was a feature-length film, ranging from 431 pages to 431 pages.It inspires my youth cormorant
The text was just a prose poem and shimmered.
“Poetry, after all, requires a number of works if it is an exchange of minds between concentric people.devil
stomach. ”
“I’m not interested in Rambo’s book.”
“Only write poetry when you need it.”
Professor Ando quotes a passage from Shinjiro Kurahara’s poetry collection “Iwao”.
“The wind is blowing from the direction of the village
The fox is a fox
Being in the shadow of existence
I ran towards the village
Thus
The fox also attacked a white chicken. ”
“In the first place, there is no such thing as a promise in Japanese postwar poetry.”
“So whatever you do, just find the format that best suits your work.When
is. Modern poetry hasn’t started anywhere for me. “
“As far as Japan is concerned, line-breaking poetry loses its inevitability in the generations around Kaneko and Nishiwaki.Tsu
It is my point of view. Young modern poetry thinks about it first.of
Take an adventure in finding a form. ”
The following words from the teacher, almost unknowingly, determine the direction of my life.stomach
Now, I can assure you without any doubt.
“We will study whatever we do to the extent that we can match the height of the culture that has survived.cormorant
You need to bring it in. Writing one or two poems and novels that are not stupid as an excuse to do that Nu
Thing. “
“No matter how terrible your language skills are, it doesn’t matter.palce
(Learn one language to read just one line of poetry) Read the poem in the original language, “
“Poetry Review” ends with the following sentence.
“Yuji Kinoshita is like a lark for the rest of his life, without war and without the illness that killed him.To
It’s probably a mistake to keep singing brightly. A poet with qualities like him But
In order to survive during and after the war, it was necessary to have a very small poetry pattern called haiku.When
I don’t care if it’s good or bad now, but I think it needs to be clarified. ”
Mr. Ando’s haiku teacher was Mr. Shuson Kato. He later, with Makoto Ooka and Saiichi Maruya,Song
He was winding a sage. The utterance of the teacher Takebayashi in the Shinchosha magazine “Nami” is wonderful.Tsu
rice field. It’s a pity that I can’t remember exactly now.
These days were the decisive encounters with literature in me. Decide my literary way of life Certainly
It can be said that it was done. Even though I lived by tracing the words of my teacher ancestor
Not so different. Poetry shows the future. That was the definition of a poet. I’ll look at the teacheroh
Already.
I once wrote about poets and modern times.
PAPA WONDERFUL 19 MODERN TIMES
I visited the teacher’s home in early spring near the end of the foreign language year of 1968.。
I didn’t make any contact, but the teacher warmly welcomed me. TRUE teeth
I’m sure it was a nuisance, but did you think that you were a unavoidable young man?and
unknown. The teacher was doing something to dry the paper in the garden. The teacher is smilingNana
Gara, “I’ve put oil on the poetry book with Komai (Tetsuro), so I’m drying it.”When
has said. The poetry collection “Call it and call it anti-song” Espers Gallery 1966.rice field
I wonder. For the first time, I made a print by Tetsuro Komai, a famous copperplate print artist.You see
rice field. The teacher invites me to a Japanese-style room with a hearth and talks to me with a smile.is
I got it. However, all the content spoken was harsh. The attitude of the teacher to live Me
Witnessed. The teacher lived exactly the same as “Poetry Review”.
I repeated the teacher’s poetry collection “CALENDRIER” Eureka, 1960, 1960, from that time.death
I read it, and some of it is still in Soranji. My favorite poem is this one-year calendar poetry
It was the poem “Inscription” of August Aout in the collection. The full text is quoted here.
“Inscription
As much as the tower that was built
The dead are not great
I don’t want to die
I understand that
By the way, why am i
Sweat down in a place like this
Is it because I want to keep a poem?
Among those who are similar
I gave birth to a one-wheeled child who was never born
If you are not a child
I know that
As much as the tower that was built
The dead are not great. “